Βρήκα αυτό σε ένα forum... Είναι το τραγούδι "Να'σαι καλά"...
Τι περιμένεις να σου πω τι περιμένεις τώρα πες μου είσ' ένα όνειρο κακό που με ξυπνάει κι ανοίγει τις πληγές μου Τι περιμένεις να σου πω τι περιμένεις ν' απαντήσω στο τηλεφώνημα αυτό που με γυρνάει σ' όλα αυτά που είπα ν' αφήσω
Να 'σαι καλά που με θυμήθηκες να 'σαι καλά που προσποιήθηκες ότι ενδιαφέρεσαι αν ζω ή αν πεθαίνω να 'σαι καλά που με θυμήθηκες να 'σαι καλά που το κατάλαβες ότι δεν έπαψα ποτέ να περιμένω
Τώρα τι ψάχνεις πια να βρεις μέσα στις στάχτες τι γυρεύεις μου 'πες πως δεν θα ξαναρθείς μου 'πες πως βρήκες άλλη αγάπη να παιδεύεις Τι περιμένεις να σου πω τι περιμένεις ν' απαντήσω στο τηλεφώνημα αυτό με δυο κουβέντες τυπικές θα σου μιλήσω
Na sai kala=normally it means take care but in this case she is ironic and it really means thanks a lot! or you take care! ok?
What are you waiting for me to say tell me what are you waiting for you are a bad dream that wakes me up and opens my wounds What are you waiting for me to say what do you expect me to answer to this phone call that takes me back to all I said i would let go
-
chorus: thanks a lot for remembering me thanks a lot for pretending that you are interested if I am alive or dead thanks a lot for remembering me thanks a lot for understanding that I did never ceased to wait for you
-
Now what you are you searching for what are you looking for in the ashes you said you would not return you said you found another love to play with What are you waiting for me to say what do you expect me to answer to this phone call i will reply with just a few words
Lelica, what you mean? I I only understood the word "Treno" from what you wrote. I do not know what you asked exactly... But this song...they said also in other country, titled "Istasyon"
-- Edited by vissi4ever at 16:12, 2006-10-29
i ask her did she have thanslation of that song "treno"
Cao Ana, nasla sam prevod na bugarski. Mogu da ti prevedan na srpski ako zelis ;)
I have a quest. Do you have the lyrics of "Fevgo" on greek and what does it meen on english The another one song is S'agapao I know what it meen, but I look for the lyrics on greek Thenk you :)
Pozdravi Ana! Kako si?
cao, kako si ti? imam prevod ovaj na engleskom prevela sam na srpski u glavi .
Pa dobro sam i ja. Malo zauzeta u poslednje vreme ;) a ti? sta novo kod tebe, u Srbija? Pozdrav :) Cmoka
__________________
Δεν ακούω, δεν μιλάω
Ούτε κλαίω, ούτε γελώ
Δεν υπάρχω, δεν αισθάνομαι
Ούτε κρύο, ούτε ζεστό
Δε ζω